EDPN 673 – Methods and Materials for Teaching English as a Second Language
This course provides a historical overview of second language acquisition theories and teaching methods. Students learn how to apply current approaches, methods and techniques, with attention to the effective use of materials, in teaching English as a second language. Students will engage in the planning and implementation of standards-based ESL instruction which includes differentiated learning experiences geared to students’ needs. Emphasis is placed on creating culturally responsive learning environments. Includes 15 hours of field work.
Instructional Materials Critique and Redesign
This assignment centers on material analysis as a core professional skill. Candidates critically examine two instructional materials at different grade levels to investigate how linguistic demands, discourse expectations, and access points for multilingual learners vary across instructional contexts. This comparative approach is designed to move candidates away from generic notions of “ELL strategies” and toward a disciplined analysis of language use, text complexity, and opportunities for meaning-making. In my view, this kind of analytic work is foundational to effective TESOL practice and is often underemphasized in methods coursework.
Within the context of the AI grant, Copilot is used in a deliberately structured way. It functions as a generative drafting tool that supports instructional redesign, not as an instructional authority. Candidates identify a specific instructional limitation in a selected material, use Copilot to generate a redesign artifact, and then evaluate and revise that output using WIDA English Language Development Standards, New York State Next Generation Learning Standards, and established TESOL frameworks. The requirement to critique and modify AI generated content foregrounds professional judgment and exposes the limitations of automated outputs in addressing linguistic precision and cultural responsiveness.
The infographic component extends this work by requiring candidates to synthesize analytic findings into a visual support that could plausibly mediate content access for multilingual learners. This element emphasizes multimodality as an instructional practice rather than a design exercise. Taken together, the assignment models an approach to AI use that is critical, standards aligned, and grounded in the everyday instructional decisions TESOL educators must make.
Carly Croteau is in her second-to-last semester at Touro University. She serves in her Fourth Year of Teaching as a fourth-grade general education teacher within an ENL classroom. Carly shared a quote to describe her Touro Journey: “I’ve learned that people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel.” by Maya Angelou
Carly Croteau’s exemplary submission demonstrates a precise, standards-aligned critique of both materials and a redesigned artifact that clearly addresses an identified linguistic barrier for multilingual learners. Her use of Copilot is transparent and disciplined, with revisions that reflect strong TESOL knowledge and well-justified instructional decision-making.



